January 9, 2018

October 21, 2017

October 3, 2017

September 10, 2017

Please reload

Aktuelle Einträge

Audio, audio, audio!

January 9, 2018

1/4
Please reload

Empfohlene Einträge

Sounds of Belonging and Otherness - Ein Nachtrag

November 12, 2017

Ein Nachtrag ist ein Nachtrag, weil er danach eingetragen wird; nach dem Projekt. Leider ist jede Performance, jeder künstlerische Aufenthalt irgendwann vorbei. Monatelanges Vorbereiten, Denken und Werkerln kulminieren in einem einziges Abend, der gefühlt in einer Sekunde vorüberfliegt. Und dann bleiben Fotos, Erinnerungen, Geräusche und die Gespräche über die Kunst mit Menschen, die ein Teil davon waren.

 

 

In Position bringen

 

Der Audio-Walk begann am frühen Morgen mit dem Aufhängen der Schilder an den jeweiligen Sound-Stationen. Unterstützt wurde ich dabei von Umesh und Manish, die mit mir in der brütenden Hitze 14 Stationen abliefen und in schweißtreibender Arbeit die Markierungen anbrachten.

 

 

 

1/12

 

 

Programmheft

 

Das Programmheft (Design: Brijendra Singh) bestand aus einem A3-Blatt - vorn und hinten bedruckt. Wenn man es mehrfach faltete, erhielt das Heft die Größe eines A5-Formats. Einmaliges Aufklappen ließ einen Text über das Projekt zum Vorschein treten (siehe unten), nochmaliges Auseinanderfalten brachte dann die Karte des Audio-Walks hervor. 

 

 

 

 

Programmhefttext

 

The audio-walk through the streets of Assi Ghat is the outcome of my research into the sounds and concepts of home. Heimat – the German translation of home – has more meaning to it than the place you were born in. It may be connected to one´s own understanding of the inhabited space and its social and emotional indication, it may be linked to knowledge and foreseeable behavior in others, it may be a form of control of one´s immediate spatial environment. On a different level, this idea is also applicable to the sounds of the place a person inhabits. Is Heimat/Home also defined by the sounds that make up our immediate surroundings? And how much do we consciously perceive of those sounds or have they all been put on mute?

 

What science says … As the perception of noise and sounds can be overwhelming, the brain involves in a process of selection. The majority of everyday sounds is stored in a part of the brain called sensory storage. With the help of (long-term) memories derived from that sensory storage it is then possible for the brain to examine the importance of an audible piece of information. Sounds, that are familiar to us, will not be processed by the brain (about 90-95% of what we hear), while acoustic stimuli, which we cannot classify or which demand an immediate action, will find their way into consciousness. – The question arises whether a person creates a temporary memory of sounds where she lives; sounds which are namely perceived but not transferred in the brain for further procession because they are classified as "identifiable, familiar and reoccurring".

 

What Max Frisch asks … The Swiss author, who died in 1991, became increasingly critical towards his home country during the later of part of his life. While traveling and living abroad in the United States of America, he wrote a questionnaire in 1971 on the topic of home. The questions entail his approach to home as a key element to identity and belonging. After having translated this questionnaire into English, I conducted six interviews in two different countries (Austria/India) in the quest for different ideas of home. I categorized three groups of interviewees: natives (living in their countries of birth), immigrants (living in their countries of choice) and refugees (living in foreign countries out of necessity). All of them found themselves not only confronted with the same questions and their own emerging concepts of home, but were also asked to identify sounds of home that they did not perceive as audible any more due to their familiarity.

 

Taking the idea of the temporary memory of non-audible sounds as a starting point and combining it with the insights of the interviews on the topic of Heimat/Home, the audio-walk tries to reverse the muteness of perception by merging binaural sounds from my hometown in Austria with the visual surroundings of Assi Ghat, Varanasi. Therefore, you will not only move through a space that is created by audio-visual opposites, similarities and suggestions but might also begin to question your own conceptions of what home means to you.

 

 

Kopfhörer auf, Karte zur Hand - Assi Ghat und Linz vereint in Raum und Zeit

 

Gegen 16.00 Uhr erschienen die ersten Gäste im Institut. Ganz im Modus der letzten Monate hatte ich frühestens gegen 16.30 Uhr mit BesucherInnen gerechnet - also Benares-Time. Um so überraschter war ich, als sich bereits kurz nach vier ungefähr 20  Menschen im Hof des Hauses tummelten und mehr oder weniger vorbereitet (es galt, sich die Sounds im vornherein herunterzuladen) darauf warteten, diese auditive Reise zu beginnen.

 

Nach einer kurzen Einführung ("How to walk") schickte ich die TeilnehmerInnen mit Handy, Kopfhörern und Karte ausgestattet auf den Walk. Ich selber blieb im Institut, um immer wieder neu ankommende Gäste zu empfangen.

 

 

1/16

 

 

Präsentation auf dem Dach des Alice Boner Instituts

 

Gemeinsam mit meiner Mit-Residentin Mirjam Bührer, einer Tänzerin und Choreografin aus der Schweiz, gestaltete ich nach dem Audio-Walk eine Projektpräsentation auf der Dachterasse des Instituts. Wir sprachen beide über unsere jeweiligen Arbeiten und künstlerischen Aufenthalte in Varanasi. Für mich war das Nachgespräch eine Gelegenheit, über die Ursprungsidee und den Entwicklungsprozess des Audio-Walks zu reden und mit den TeilnehmerInnen über ihre Erfahrungen und Reflektionen ins Gespräch zu kommen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Folgen Sie uns!

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Schlagwörter
Please reload

Archiv